Blantek-Tanz a.k.a. Tari Blantek

Penampilan pertama kita membawakan tari Blantek di Köln-Neumarkt sangat berkesan. Seragam yang khusus disiapkan 3 bulan sebelum penampilan, ternyata memuaskan. Bertiga kita membawakan tarian ini dengan durasi sekitar 10 menit.

Untuk penonton Diaspora Indonesia, semoga dapat mengobati rasa rindu kepada negeri!

Untuk penonton lokal kota Köln dan sekitarnya, semoga dapat memberikan warna baru dalam kehidupan bernegara.

-----

Unser erster Auftritt mit Blantek-Tanz in Köln-Neumarkt war für uns eine große Ehre. Das Kostüm ist wunderschön, welches wir 3 Monatelang vorbereitet haben. Zu dritt gingen wir glücklich auf die Bühne für 10 Minutenlang. 

Für euch Indonesische Zuschauern, lass unsere Herzen für die Heimat wieder erwecken!

Für lokale Leute, möge diese Performance euch neue Lebensfarbe geben! 

Ratoh Jaroe - Tanz a.k.a. Tari Ratoh Jaroe

Irama dan tepukan tari Ratoh Jaroe menghentak sanubari. Dengan bersemangat kami memperkenalkan tarian ini kepada khalayak ramai di kota Köln-Porz. Sang Syekh berdendang, dengan lantang kami lantunkan cita dan harapan rakyat Aceh. Semoga semangat kami tersampaikan pula kepada khalayak. Bersama kita menghidupkan suasana dunia!

Psst, untuk manggung di kota-kota lain pun kita terima senang hati! Sampai saat ini kita juga pernah tampil di Bonn, Bad Godesberg dan sekitarnya.

-----

Der Rhythmus und das Klatschen beim Ratoh Jaroe Tanz erwecken die Seelen. Mit Aufregung präsentieren wir diesen Tanz vor allen Begeisterten in Stadt Köln-Porz. Der Melodie-Sänger "Syeikh" leitete das Lied, dabei singen die Tänzer fröhlich mit: die Hoffnung und Wünsche von Aceh-Volk. Durch unsere Performance möchten wir den Zuschauern diese Begeisterung abliefern. Gemeinsam stellen wir die Welt besser dar!

Psst, wir kommen auch gerne in die anderen Städten zum Perform! Bisher waren wir in Bonn, Bad Godesberg und der Umgebung.

Die Indonesischen Spuren in Köln a.k.a. Jejak Indonesia di Köln

Sambil mengunjungi beberapa lokasi yang memuat jejak Indonesia di kota Köln, saya membawakan tarian tortor dan mengajak rombongan tur untuk ikut menarikan beberapa gerakan. 

Di kota besar Köln dapat ditemukan beberapa kisah dan jejak Indonesia. Kami mengunjungi museum, tepat di tengah kota, yang memiliki lumbung padi asli masyarakat Toraja.  Selain itu, kami juga datang ke satu kedai kopi, yang menjual kopi asal daerah-daerah di Indonesia dan berkesempatan mencicipinya. Kemudian kami menyempatkan ke toko Fairtrade yang menyediakan gula, coklat dan beberapa produk Indonesia lainnya. Masih di dalam tur, kami mengunjungi galeri batik dan Atelier tenunan Indonesia. Di akhir program, seiring panggilan perut, kami mengisi selera di restoran Indonesia dan berkesempatan untuk ngobrol dalam bahasa Indonesia. Program ini terselenggara atas kerjasama antara DIG (Deutsche-Indonesiche Gesellschaft) Köln (https://www.facebook.com/digkoeln) dan Kulturkluengel (https://www.facebook.com/kulturkluengel atau http://www.kulturkluengel.de).

-----

Während meiner Stadtführung in der Kölner Stadt, bei denen die Indonesische Kultur und Produkte spürbar sind, zeige ich Tortor Tanz vor und laden die Teilnehmer ein, einige Bewegungsformen mitzutanzen. 

In einer großen Stadt wie Köln können wir doch Indonesische Spuren finden. Wir besuchen ein Museum, mitten im Stadtzentrum, dessen einen originalen Torajas Reisspeicher hat. Dazu haben wir die Gelegenheit, die tollen Indonesischen Kaffees in einem Kaffeeladen zu schmecken. Danach gehen wir in den Fairtrade - Shop. Dort verkaufen sie Indonesischen Zucker, Schokolade und andere landwirtschaftliche Produkte. Während der Tour werden wir von Herrn Smend in seiner Galerie und von Sabine in Ihrem Atelier durch ihrer Sammlung und Erklärungen über Batik und Tenun vorgeführt. Am Ende des Programms essen wir mit viel Hunger gemeinsam die Indonesische Gerichte, und falls es gewünscht wird, unterhalten wir uns in Indonesisch. Dieses Program ist eine Zusammenarbeit mit der DIG (Deutsche-Indonesiche Gesellschaft) Köln (https://www.facebook.com/digkoeln) und Kulturkluengel (https://www.facebook.com/kulturkluengel oder http://www.kulturkluengel.de).

Indonesiche Hochschulgruppe in Trier a.k.a. Mahasiswa Indonesia Trier

Semenjak pindah ke kota Trier dan tinggal di asrama mahasiswa, saya berkesempatan bertemu dengan rekan-rekan senegara yang juga sedang menimba ilmu di kota ini. Tidak sebanyak mahasiswa di kota Köln memang, karena kota Trier berpenduduk hanya seperlimanya kota Köln. Justru karena itu, kami dapat dengan mudah saling mengenali ketika berpapasan, misalnya di jalan atau di bus kota. Aktivitasnya diatur oleh kabinet yang terpilih atas musyawarah (https://www.instagram.com/ihsg.trier/?hl=de). Kegiatannya terutama mengenai perkenalan budaya Indonesia di kampus dan kegiatan perayaan hari-hari besar Indonesia. 

Selain itu ada pula persekutuan mahasiswa Kristen yang juga saya ikuti. Kami biasanya bersekutu sekali dalam 2 minggu. Senang juga bisa bercerita tentang Tuhan, Alkitab dan juga berdoa dalam bahasa Ibu. Berbeda dengan kebaktian di gereja-gereja di sini. Kebaktian dengan rekan senegara tentu saja terasa lebih hidup, apalagi jika disajikan santapan yang juga khas Indonesia. Perut pun  puas pol!

-----

Bei meinem ersten Umzug nach Trier wohnte ich in einem Studentenwohnheim. Dort lernte ich viele Indonesischen Studierenden kennen. Selbstverständlich, wir sind weniger als in Köln. Allerdings, können wir andere Indonesier/innen überall in Trier gut erkennen, zum Beispiel bei Begegnungen auf der Straße oder im Bus. Wir haben die Komitee unserer Indonesischen Hochschulgruppe gewählt. Unsere Aufträge geht es hauptsächlich nicht nur als Botschaft Indonesischer Kultur in Hochschulen und Stadt Trier, sondern auch das Zusammenhalten bei Indonesischen Festen.

Spezifisch für die christlichen Indonesischen Studierenden haben wir auch eine Gemeinde gegründet. Wir treffen uns für einen Gebetsabend einmal in zwei Wochen. Wir sind froh, über Gott, den Bibel und das Beten in unserer Muttersprache führen zu können. Es fühlt sich schon viel anders an, viel lebendiger beim Singen und Loben, weil wir den Bezug zu solcher Impression haben. Dazu genießen wir zusammen noch die Indonesische Speise nach dem Gottesdienst. Alle sind damit mega zufrieden.

Christliche Indonesische Gemeinde PERKI a.k.a. Persekutuan Kristen Indonesia

Mengunjungi PERKI adalah hal pertama yang saya lakukan setelah menginjakkan kaki sebagai Au Pair. Bersama PERKI saya melangkahkan kaki juga ke berbagai kota dan negara tetangga melalui kegiatan-kegiatan kebudayaan. Kami ikut serta dalam kegiatan kerjasama dengan organisasi dan gereja lokal di Jerman dan memiliki perwakilan di berbagai komite lokal. Pelaksanaan Natal dan Paskah juga menjadi bagian yang selalu berkesan dan penuh makna.

-----

PERKI war mein erstes Engagement, sobald ich in Köln als Au Pair angekommen bin. Bei PERKI habe ich die Erfahrungen mit den Christen in den Nachbarstädten und -ländern gesammelt. Wir arbeiten mit vielen religiösen/kulturellen Instituten zusammen. Wir sind Mitglieder der Landeskirche und haben unsere Vertreter in verschiedenen Komitees. Das Ostern und die Weihnachten feiern wir immer mit voller Begeisterung.